温度・時間・茶葉量の早見表
| 茶種 | 湯温 | 時間 | 茶葉量 / 100 ml | 再抽出 |
|---|---|---|---|---|
| 玉露 | 50 °C / 122 °F | 2 分 | 3 g | 2–3 |
| 煎茶(上級) | 70 °C / 158 °F | 60–90 秒 | 2 g | 2 |
| 煎茶(普通) | 80 °C / 176 °F | 45–60 秒 | 2 g | 2 |
| 深蒸し煎茶 | 80 °C / 176 °F | 30 秒 | 2 g | 2 |
| 番茶 | 90 °C / 194 °F | 30 秒 | 2 g | 1–2 |
| ほうじ茶 | 95 °C / 203 °F | 30 秒 | 3 g | 1–2 |
| 玄米茶 | 90 °C / 194 °F | 30 秒 | 3 g | 1 |
| 茎茶 / 芽茶 | 75 °C / 167 °F | 45 秒 | 2.5 g | 2 |
| 和紅茶 | 95 °C / 203 °F | 2–3 分 | 2.5 g | 1 |
| 抹茶(薄茶) | 80 °C / 176 °F | 20 秒(攪拌) | 2 g / 70 ml | — |
※ 摂氏・華氏併記は海外読者向けに必要。米国読者はほぼ全員 Fahrenheit で考えます。
海外読者にまず伝える3点
1. 沸騰したお湯で淹れない。 英語圏で日本茶が「苦い」と言われる最大の原因。catechin(渋味)が先に出て amino acid(旨味)が後から出る、の順序を強調する。
2. 急須に水を残さない。 一滴まで注ぎきる。残った水分で茶葉が二回目以降の抽出時に過剰になる。
3. 2–3回淹れる。 海外では one-and-done の感覚。二煎目・三煎目のほうが美味しい場合もある、を説明。
温度計なしで50度にする方法
海外読者の家庭には温度計がないことが多い。英語版・仏語版・独語版では共通して以下の手順を紹介しています:
- 沸騰したお湯を湯呑みに移す(→ 約 90 °C)
- 30秒待って、別の湯呑みに移す(→ 約 80 °C)
- もう1回繰り返す(→ 約 70 °C)
- 玉露用なら、さらに湯冷まし(→ 約 50 °C)
移し替え1回につき約 10 °C 下がる、は経験則ですが海外読者には「rough rule of thumb」として受け入れられやすい。
海外読者からよく来る質問
- 「kettle で水温を設定できる場合は何度にすれば?」 → 煎茶 80 °C、深蒸し 80 °C、玉露 50 °C、ほうじ茶 95 °C でOK。
- 「ティーバッグの時も同じ?」 → ほぼ同じ。ただし蒸らし時間は30秒短くてOK。
- 「Starbucks mug 1杯分(470ml)ならどのくらい茶葉?」 → 煎茶なら 5g、ほうじ茶なら 7–8g。
- 「冷水で淹れてもいい?」 → Yes. 氷水抽出は玉露・煎茶で特に美味しい。英語版では 'cold-brew sencha' として1記事の価値あり。